Le hâvre de legendary_totoro
Actualités

Visite au temple de KanTi à Mamao : une tradition du nouvel an chinois

Traduction de : Visit to the KanTi temple in Mamao : a Chinese New Year Custom

jeudi 14 février 2008 par legendary_totoro

Chinese New Year 2008 - Kung Hi Fat Tchoy

Xin Nian Kuai Lok ! Kung Hi Fat Tchoy !

Traduction : Joyeux Nouvel An Chinois ! Meilleurs voeux de prospérité et de bonheur !

2008 est l’année chinoise du rat, mais à ce que je sache, ce n’est pas une année particulière, hormis le fait que l’on commence un nouveau cycle de 12 ans (le rat étant le premier animal sur les 12 qui composent le zodiaque chinois).
Si vous souhaitez obtenir d’avantage de renseignements sur les cycles du zodiaque chinois, consulter ce lien ou celui-ci ou encore celui-là qui est très détaillé.

Guardian Statue of the TempleQuand le nouvel an chinois arrive, il est de coutume de se rendre au temple et de prier afin que les Dieux vous accordent leur protection.

Généralement, on se rend au temple une première fois une semaine avant la fin de l’année pour remercier les Dieux de la protection qu’ils vous ont donné pour l’année en cours. Ensuite, vous revenez dès que le nouvel an est passé pour faire des offrandes afin qu’ils vous renouvellent leur protection pour l’année à venir.

J’étais au temple le week-end dernier et voici donc mon petit reportage.

Ici à Tahiti, nous n’avons, si je ne me trompe, qu’un seul temple chinois qui est celui dédié à KanTi (aussi connu sous le nom de Guan Gong). C’était un héro très connu de la période des 3 Royaumes (quand la Chine était divisée en 3 parties). Il était renommé pour son courage, sa loyauté et sa générosité. C’est pourquoi il a été déifié en tant que Dieu de la Guerre et des Arts Martiaux.

A l’intérieur du temple, on trouve différentes statues d’Antiques dieux chinois, mais pas de panique, il y a quelqu’un pour vous indiquer vers laquelle vous devez vous tourner pour prier.
Les 3 statues les plus importantes représentent KanTi (au centre), Matsu Gniong Gniong, la déesse des océans (à gauche) et Tchong Ten Sou, un maître dans la chasse aux mauvais esprits (à droite).

Offerings for Guan Yin, Goddess of MercyDisséminées aux quatres coins du temple, se trouvent les autels de plusieurs divinités mineures qui, selon les mythes et légendes locales, peuvent varier d’un temple à l’autre.
Exemple : Ici à Tahiti, il y a la triste histoire de Chim Soo Kung qui s’est rendu à la police après quelques bagarres sanglantes, et à couvert ses amis afin qu’ils ne reçoivent pas de châtiment collectif.
Un autre exemple intéressant serait l’autel dédié aux 100 premières familles qui auraient émigrées à Tahiti.

J’ai pris une photo de l’autel de Guan Yin, déesse de la miséricorde. Ce n’était pas l’autel le plus imposant mais c’était le plus lumineux et le mieux décoré pour une raison que j’ignore.

Après un rituel simple, qui est exécuté pour s’assurer des bonnes grâces des Dieux, vous pouvez consulter un oracle. L’oracle vous fera une prédiction contenant les grandes lignes de ce qui vous attend cette année. Pour commencer la consultation, vous devrez fournir vos noms, date de naissance et lieu de résidence. Quelques calculs et l’oracle va secouer un boîte contenant 100 tiges de bambou numérotées, et en tirer une par personne désirant une prédiction. De nouveaux calculs et l’oracle sera fin prêt pour vous faire ladite prédiction.

J’ai reçu la mienne, elle m’annonçait une bonne fortune moyenne (ni complètement mauvaise ni excellente en terme de chance et de bonheur). En somme je suis sensé avoir un grand projet, mais il ne se réalisera pas avant la fin de l’année. Dans cette période, je devrais rencontrer une personne qui m’aidera à concrétiser ce projet. C’est pas si mal que ça, mais n’y prêtez pas une grande attention si la prédiction ne coïncide pas vraiment avec votre situation personnelle...

Il y a d’autres coutumes et traditions associées à l’arrivée du nouvel an chinois, mais puisque le week-end dernier était un week-end électoral, ces festivités ont été repoussées au week-end prochain (16 et 17 Février). Le rendez-vous est pris ;)


Forum

  • Visite au temple de KanTi à Mamao : une tradition du nouvel an chinois
    7 juillet 2008

    Bonsoir,

    A la lecture de cet article, je me posais des questions sur la présence des Chinois d’outre-mer à Tahiti.

    1/ Est-ce que les enfants parlent couramment le mandarin à la maison, au détriment du dialecte Hakka, en raison de la place prépondérante de la Chine sur la scène internationale ?

    2/ Avez-vous des moyens pour rester en contact avec Taiwan, à part la télé et l’Internet ?

    3/ Question relative à la vie matérielle : je présume que tous les produits alimentaires tels que le riz, la sauce au soja, le canard laqué, etc, sont importés. Leurs prix sont-ils encore abordables en période d’inflation, comme c’est le cas en ce moment ? De quel pourcentage représentent-ils dans le budget d’un ménage ?

    4/ Enfin, j’ai cru comprendre que le taux de chômage est assez élevé à Tahiti. Quels sont les métiers qu’exercent les jeunes, une fois leurs diplômes obtenus ? Songent-ils à chercher du travail en métropole ou à l’étranger ?

    Je te remercie d’avance pour tes réponses.

    P.S. Question plus centrée sur la sociologie : comment les Chinois sont-ils perçus par les autres communautés ? ( Tu peux choisir de ne pas y répondre, si tu trouves qu’elle est trop sensible).

    P.S. Les questions sont peut-être un peu pointues. C’est parce qu’on évoque rarement la diaspora de Tahiti dans les livres ou dans les journaux. Je connais mieux les quartiers chinois d’Europe et d’Amérique du Nord.

    • Visite au temple de KanTi à Mamao : une tradition du nouvel an chinois
      16 juillet 2008, par legendary_totoro

      Salut,

      1/ Pour les enfants qui parlent une langue asiatique de manière courante à la maison, ce serait plutôt le Hakka car peu de nos aïeux parlent le mandarin (ceux-ci étant souvent de simples paysans émigrés et ne disposant donc pas, à l’époque, de ce savoir).

      2/ Les liens entre la communauté chinoise de Tahiti et Taiwan sont quasiment absents. Peu de jeunes chinois ou métissé-chinois savent encore que les premières associations philanthropiques soutenaient Taiwan.

      Quant à entretenir ce lien assez ténu, ce serait plutôt à titre anecdotique.

      3/ Le riz et la sauce soja sont en effet importés, mais restent à des prix abordables. Le canard laqué lui n’est pas importé mais cuisiné localement peut-être parfois avec un canard importé...

      L’alimentation pour une famille de Tahiti (c’est-à-dire pas forcément avec des individus d’origine chinoise) occupe une place prépondérante dans le budget, et ce, en raison du coût relativement élevé de tous types de produits d’alimentation. Je n’en connais cependant pas le pourcentage exact.

      4/ Les jeunes qui partent à l’étranger pour faire leurs études supérieures décrochent au moins un bac+3. La majorité d’entre eux vont jusqu’au bac+5 et c’est malheureusement là que le bas blesse car à part les diplômes liés au commerce (et encore), peu d’entre nous trouvent un poste correspondant à leur niveau de qualification.

      Ceux qui décident de tenter leurs chances en revenant sont souvent ballotés de CDD en CDD avant de se résigner à opter pour un CDI mais sur un poste qui ne leur convient pas forcément tout à fait. Pour ceux qui restent là où ils ont fait leurs études, à ma connaissance, ils n’ont aucun problème pour trouver un poste correspondant à leur cursus. Ces derniers ne représentent pourtant qu’une minorité (grandissante certes) de jeunes diplômés.

      P.S.1. C’est en effet une question sensible, et elle mériterait peut-être que je lui consacre un ou plusieurs articles... Sans entrer dans les détails, la communautés chinoise suscite diverses réaction allant de la haine raciale primaire à de la franche sympathie.

      P.S.2. La diaspora chinoise de Tahiti est doublement méconnue car premièrement Tahiti n’est pas une destination qui évoque l’Asie aux Européens et deuxièmement parce que l’éthnie qui la compose n’est pas une éthnie très proche des éthnies présentes en Europe (Punti, Te Tchiou).

    • Visite au temple de KanTi à Mamao : une tradition du nouvel an chinois
      19 juillet 2008

      親愛的Totoro,

      Merci beaucoup pour toutes ces précisions. J’espère avoir à présent une vision plus juste de la réalité. 唉啊 ! 在Tahiti做一個中國人真的不容易 !

      P.S. 我發現你拍了幾張廟裡的照片. 很清楚. 可是有一次長輩跟我說過不准拍關於神的物品,否則對自己不好如生病.最好把照片送給廟裡的人處理.這只是个人的意见.

Accueil du site | Contact | Plan du site | Espace privé | Statistiques | visites : 37968

Suivre la vie du site fr  Suivre la vie du site Actualités   ?

Site réalisé avec SPIP 1.9.2c + ALTERNATIVES

Creative Commons License